본문 바로가기

CNN 영어 뉴스

CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - State visit (05.24.24)

CNN 5 Things
Friday 05.24.24

기사원문
https://edition.cnn.com/2024/05/24/us/5-things-to-know-for-may-24-state-visit-gaza-aid-covid-19-college-sports-mortgage-rates/index.html
 

5 things to know for May 24: State visit, Gaza aid, Covid-19, College sports, Mortgage rates | CNN

CNN  —  Memorial Day weekend is upon us — a time to honor members of the US armed forces who died serving our country. Most major retailers will remain open on Monday’s federal holiday, but post offices and banks will be closed. Here’s what else

www.cnn.com

State visit (국가 공식 방문)

원문
President Joe Biden is holding a Lavish state visit for Kenya's President Willian Ruto.

This comes as Biden has hailed cooperation with Africa and is seeking to build relationships with key leaders in the region as a counter to Russia and China's inroad on the continent.

해석

조 바이든 대통령이 케냐의 대통령 윌리엄 루토를 (만나기 위해) 호화로운 국빈 방문을 하고있다.

이것에 바이든 대통령은 아프리카와의 협력에 환영했고 러시아와 중국의 대륙 침략에 맞서 그 지역의 주요 리더와의 관계를 구축하기 위해 노력하고 있다.

 

주요 단어

⭐️ a lavish state visit 호화 국빈방문

lavish [ˈlævɪʃ] 호화로운

 

⭐️ hail [heɪl] 환영하다

"hail" means to praise or enthusiastically acknowledge something.

 

⭐️ cooperation [koʊ|ɑːpə|reɪʃn] 협력, 협조

코(우)아-펄레이션

📍cooperation with ~와 협력하여

 

⭐️ Africa [ǽfrikə] 아프리카

애프리커(카) '커'와 '카'의 그 어딘가..중간으로 발음

 

⭐️ seek [siːk] 찾다, 구하다, 노력하다

문맥으로 보아 바이든이 지역 리더와 관계를 구축하기 위해 "노력"하고 있다는 의미로 쓰였다.

 

ex) Biden is making effort or attempting to establish connections and develop bonds with key laeders.

(바이든은 주요 리더들과 관계를 구축하고 유대를 발전시키기 위해 노력하고 있다.)

 

⭐️ as a counter to ~에 대항하여, 맞서

📍be counter to ~의 반대방향으로 가다

 

⭐️ inroad [|ɪnroʊd] 침투, 진출

📍make an inroad on/into ~을 침해하다, 잠식하다, ~에 과감히 덤벼들다

 

⭐️continent [|kɑːntɪnənt] 대륙, 유럽 대륙

📍continental [|kɑːntɪ|nentl] 유럽 대륙의

 

예문

The new supermarket made significant inroads on the local businesses, causing several small shops to close down.

(새로지은 슈퍼마켓이 지역 사업에 상당한 침투를 하여 몇몇 작은 상점들이 문을 닫았다.)

 

📍causing A to B; A가 B하도록 (야기)하다, A가 B하는 원인이 되다