본문 바로가기

CNN 영어 뉴스

CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - DNC (08.20.24)

CNN 5 Things
Tuesday 08.20.24

기사원문
https://edition.cnn.com/2024/08/20/us/5-things-to-know-for-aug-20-dnc-cyberattacks-hostages-flash-floods-space-mission/index.html?iid=cnn_buildContentRecirc_end_recirc
 

5 things to know for Aug. 20: DNC, Cyberattacks, Hostages, Flash floods, Space mission | CNN

CNN  —  Recent polling in the 2024 race shows former President Donald Trump and Vice President Kamala Harris locked in a close contest for the White House. CNN’s interactive electoral map shows multiple pathways to victory for both candidates in the

www.cnn.com

DNC (민주당 전당대회)

원문

President Joe Biden was greeted with a lengthy standing ovation on the first night of the Damocratic National Convention in Chicago, telling attendees, "I gave my best to you."

Biden also slammed Donald Trump as he made the case for the party's new presidential nominee, Kamala Harris, who earlier appeared on stage to thank Biden for his "historic leadership."


해석
조 바이든 대통령은 시카코에서 열린 민주당 전당대회의 첫 밤에 긴 기립박수를 받으며 환영받았고, 참석자들에게 "저는 여러분께 최선을 다했다"고 말했다.

또한 바이든은 도널드 트럼프를 비난하며 당의 새로운 대통령 후보인 카말라 해리스를 지지하는 주장을 펼쳤다.

해리스는 바이든 대통령의 "전설적인 리더십"에 대해 감사를 표하기 위해 앞서 무대에 나타났다.


주요 단어

⭐️ lengthy [ˈleŋθi] 긴, 장황한

 

⭐️ a standing ovation [|veɪʃn] 기립박수

 

⭐️ greet [ɡriːt] 환영하다

 

⭐️ Democratic National Convention 민주당 전당대회

4년마다 개최하는 일련의 대통령 지명 전당대회이다.

2024년에는 8월 19일부터 22일까지 총 4일 간 진행된다.

 

📍 Republican National Convention (RNC) 공화당 전당대회

 

⭐️ attendee [ˌætenˈdiː] 참석자

뒷부분에 강세있음 : at-ten-DEE

 

⭐️ give one's best 최선을 다하다

 

⭐️ slam 비난하다 

slammed 는 슬램 라고 발음

It means tp criticize someone or something harshly and forcefully.

(누군가가 무언가를 강하게 비판하거나 공격하는 것을 말한다.)

 

⭐️ make the case for 주장하다, 입증하다

It means to present arguments, evidence, or resoning in support of something.

(어떤 것을 지지하기 위해 논거, 증거 또는 이유를 제시하는 것을 말한다.)

 

 

오늘은 모르는 단어가 많았네요~😂