CNN 5 Things
Monday 04.22.24
기사원문
https://edition.cnn.com/2024/04/22/us/5-things-to-know-for-april-22-columbia-university-trump-trial-foreign-aid-tiktok-ban-homeless-crisis/index.html?iid=cnn_buildContentRecirc_end_recirc
Columbia University (컬럼비아 대학교)
원문
Surging tensions at Columbia University have sparked condemnation from the White House at Pro-Palestinian demostrations on campus stretch into their fifth day.
해석
컬럼비아 대학교에서 급작스러운 긴장감이 캠퍼스에서 열리는 친-팔레스타인 시위가 다섯 째날로 이어짐에 따라 백악관으로 부터 비난을 자아내고 있다.
주요 단어
⭐️ surge [sɜːrdʒ] 밀려들다, 급증
surge in tentions 긴장감 급증
<영영해석>
"Surge in tensions" refer to a sudden and significant increase in the level of stress.
("긴장감 급증"은 갑작스럽고 현저한 긴장감의 증가를 나타낸다.)
⭐️condemnation [|kɑːndem|neɪʃn] 비난
카-안뎀네이션 으로 발음 (콘-아님 주의)
공식적인 비난일 때 쓰임. 원문에서의 백악관으로부터의 (공식적인) 비난의 의미로 쓰였다.
포멀한 명사로는 criticism [ˈkrɪtɪsɪzəm] (비평, 비난, 평론)이 있다.
⭐️Pro-Palestinian 친-팔레스타인의, 친-팔레스타인적인
Pro-의 접두사는 찬성[지지]하는 뜻을 나타내고, 그 반대는 Anti-를 붙인다.
Palestinian [pæ̀ləstíniən] 팔레스티니은 으로 발음한다.
중동 국가 발음에 대한 설명은 아래 포스팅을 참고
https://englishwithtay.tistory.com/44
⭐️stretch into ~로 길어지다, 연장되다
예문
The summer days stretch into long evening.
(여름 날이 저녁으로 계속이어지다) 즉 해가 길어져서 어둡지않고 저녁으로 이어진다는 의미
'CNN 영어 뉴스' 카테고리의 다른 글
CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - Foreign aid (04.24.24) (0) | 2024.04.25 |
---|---|
CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - Trump trial (04.23.24) (0) | 2024.04.24 |
CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - Middle East (04.19.24) (0) | 2024.04.21 |
CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - Capitol Hill (04.18.24) (0) | 2024.04.19 |
CNN 5 Things I 영어뉴스 해석 - Trump trial (04.17.24) (0) | 2024.04.18 |